A Cauldron Full of Hot, Strong Love - performed by Celestina Warbeck (HBP16)

    Pagina Catalogata come Testi citati nei Libri

A ""particularly jazzy number"" with sentimental associations for Mrs. Weasley, as she and her husband danced to it when they were eighteen. Its lyrics include:

Oh, come and stir my cauldron,
And if you do it right,
I'll boil you up some hot, strong love
To keep you warm tonight.

It features not only Celestina Warbeck (see), but her chorus (HBP16).

Un calderone pieno di forte amor bollente è una vivace canzone eseguita da Celestina Warbeck.

Torna in cima


Apparizioni link



Molly Weasley. e.Arthur Weasley.# la ballavano quando erano diciottenni e per loro ha implicazioni romantiche.

Durante il Natale 1996 su Radio Strega Network (RSN) Molly Weasley ha cercato di far ascoltare a tutti la canzone, ma nessuno, a parte lei, l'ha apprezzata.

Nel 1997 quando Ronald Weasley cercava di indovinare la password per Radio Potter la canzone "Un calderone pieno di forte amor bollente" è stata sentita più volte.

Nel 2003, un Babbano che portava a spasso il cane è stato trasportato accidentalmente tramite una passaporta a uno dei concerti di Celestina Warbeck, dove la cantante lo ha invitato sul palco per eseguire un duetto di questa canzone. La memoria del Babbano è stata modificata da un obliviatore del Ministero della Magia, ma l'incantesimo non è risultato completamente efficace e l'uomo ha scritto una canzone babbana famosa molto simile alla canzone della Warbeck, che non era molto divertita.

Torna in cima


Testo link



Oh, come and stir my cauldron,
And if you do it right,
I'll boil you up some hot, strong love
To keep you warm tonight.

Oh my poor heart, where has it gone?
It's left me for a spell...

...and now you've torn it quite apart
I'll thank you to give back my heart.

Vieni, mescola il mio calderone
e, se con passione ti riuscirà,
il mio forte amor bollente
questa notte ti scalderà.

Oh, mio povero cuore, dov’è andato?
Per un incantesimo mi ha lasciato…

… e adesso che per bene l’hai spezzato,
ridammi, ti prego, il mio cuore innamorato! - HP PM 16






Info
Stai guardando TID 4960
(EID 44 - REV 0 By Stefano_Draems)
January 1, 1970

R0 R1 R2

0 visualizzazioni

Modifica