Nato-Babbano
(anche Muggle-Born, Mud-Born)
Pagina Catalogata come
Mondo Magico -
Definizioni Nota
Curiosità
Lost in Translation: ambiguità del Mezzosangue
Nati-Babbani menzionati
Vedi anche
I
Nati-Babbani (
Muggle-Born o
Mud-Blood) sono dei
maghi che nascono da famiglie babbane, non è chiaro se fra i loro antenati vi sia del sangue magico oppure se siano delle “strane” eccezioni della natura.
Un
nato-babbano potrà trasmettere la magia ai propri figli ma pare che ciò accada più facilmente se eviterà le unioni con i
babbani, preferendo quelle con maghi
purosangue oppure
mezzosangue o anche
nati-babbani.
Non è raro che fra i figli di un
nato-babbano vi siano dei
Magonò, tuttavia non esistono prove che ciò accada più di frequente che in altre famiglie di maghi.
Torna in cima
Le capacità magiche dei
nati-babbani non sono in nulla inferiori a quelle dei
purosangue o
mezzosangue, ne è un esempio
Hermione Granger che era una delle studentesse più brillanti a
Hogwarts, anche
Lily Evans era una strega molto dotata, particolarmente abile in
incantesimi e
pozioni Entrambe queste studentesse di nascita
babbana erano talmente abili e talentuose da conquistarsi la stima di
Horace Lumacorno, entrando così nell'esclusivo
Luma Club (HP PM).
Torna in cima
Curiosità link
Solitamente, fra diversi fratelli nati da genitori
babbani solo uno ha poteri magici, come nel caso di
Lily Evans e sua sorella
Petunia.
Torna in cima
Lost in Translation: ambiguità del Mezzosangue link
Fra tutte le semplificazioni che hanno causato errori di traduzione, una è particolarmente grave perché ha reso ambigua gran parte dell’opera di
J.K. Rowling: il termine “Mezzosangue”. Infatti, in inglese vi è una forte differenza tra i vocaboli Half-Blood e Mud-Blood: il primo, che letteralmente significa "mezzosangue", indica semplicemente i
maghi nati da unioni miste tra
maghi/
streghe e
Babbani/e, o, al limite per i
puristi, i
maghi il cui
albero genealogico include anche dei
Babbani. Il secondo, che letteralmente si tradurrebbe "
Sangue Infangato" o "
Sangue Sporco", indica invece le persone nate da famiglie babbane, ed è un termine razzista usato in senso dispregiativo soprattutto da alcuni Serpeverde, mentre le persone civili preferiscono utilizzare l’espressione "
Muggle-Born Wizard", ossia
Nato-Babbano (per capirci è un po’ la differenza che c’è fra “negro” e “afroamericano”).
Detto ciò pare evidente che
Mud-Blood e
Half-Blood sono due termini completamente diversi ma nella versione italiana sono stati entrambi con il termine “
Mezzosangue”.
Il caso dello stesso vocabolo per indicare due categorie così diverse per tipo e considerazione ha generato non poca confusione tra i lettori, tant'è che non si capisce come in “Harry Potter e la Camera dei Segreti, la "
Mezzosangue" (in inglese Mud-Blood) Hermione sia in pericolo ma non Harry, definito anch'egli "Mezzosangue" (
Half-Blood). Mentre la versione originale non lascia dubbi al riguardo, i perseguitati sono i
Nati-Babbani, spregevolmente chiamati
Mud-Blood, non gli
Half-Blood, cioè i "veri"
Mezzosangue.
Un altro esempio è dato da
Severus Piton che è fiero di essere il
Principe Mezzosangue (
Half-Blood Prince), eppure non esita a insultare
Lily Evans chiamandola in italiano "
sporca Mezzosangue" (nell’originale "
filthy Mud-Blood”), insulto di cui però nella traduzione si perde il senso.
L’errore di traduzione si è rivelato ancora più grave alla pubblicazione di “Harry Potter e i Doni della Morte”, dove la differenza tra il “comune”
Mezzosangue (
Half-Blood) e lo “
sporco Mezzosangue” (
Mud-Blood) diventa fondamentale, come nel capitolo “La commissione per il Censimento dei Nati-Babbani”, dove alcuni maghi nati da famiglie babbane (
Mud-Blood) si dichiarano
Mezzosangue (
Half-Blood) nella speranza di non essere incarcerati o uccisi.
Il risvolto più paradossale della versione italiana è che induce il lettore a pensare che
Lord Voldemort perseguiti e disprezzi una generazione uguale alla sua: i “
Mezzosangue”. In realtà il disdegno del Signore Oscuro è esclusivamente rivolto verso i
Mud-Blood, e non verso gli
Half-Blood come lui stesso e
Harry Potter.
Torna in cima
Nati-Babbani menzionati link
Alderton
Colin Canon
Dennis Canon
Mary Cattermole
Dirk Cresswell
Lily Evans
Justin Finch-Fletchley
Hermione Granger
Penelope Light
Mirtilla Malcontenta
Kendra Silente
Ted Tonks
Donaghan Tremlett
Torna in cima
Vedi anche link
Pregiudizio. Uno dei grandi temi dei libri